Skip to main content

Back & Neck

Ankylosing spondylitis is a form of arthritis of the lower back caused by inflammation. Symptoms include pain and stiffness in the back and hips and sometimes the neck and shoulders that will be worse during sleep and rest.

See Ankylosing Spondylitis treatments

A chicotada é causada por um impacto repentino que faz com que a cabeça balance para frente e para trás de forma muito abrupta, como durante um acidente automobilístico ou devido a uma lesão esportiva.

See Chicote treatments

La ciática describe cualquier dolor punzante que comienza en la columna y baja por la pierna. La causa más común es un disco herniado o "desplazado" en la parte inferior de la columna.

See Ciática treatments

Ciática descreve qualquer dor aguda que começa na coluna e desce pela perna. A causa mais comum é uma hérnia de disco ou “escorregamento” de disco na parte inferior da coluna.

See Ciática treatments

Le coup du lapin est causé par un impact soudain qui provoque un mouvement de va-et-vient très brusque de la tête, comme lors d'un accident de voiture ou d'une blessure sportive.

See Coup De Fouet treatments

El dolor de espalda baja puede ser causado por la presión sobre el nervio ciático o por otros problemas como distensiones musculares. Es muy común, pero generalmente desaparece en 4 semanas. Obtenga más información sobre las causas y los tratamientos.

See Dolor De Espalda Baja treatments

A dor lombar pode ser causada pela pressão no nervo ciático ou por outros problemas, como distensões musculares. É muito comum, mas geralmente desaparece em 4 semanas. Saiba mais sobre as causas e tratamentos.

See Dor Na Região Lombar treatments

Les douleurs lombaires peuvent être causées par une pression sur le nerf sciatique ou par d’autres problèmes comme des tensions musculaires. C’est très courant mais disparaît généralement dans les 4 semaines. Apprenez-en davantage sur les causes et les traitements.

See Douleur Dans Le Bas Du Dos treatments

A espondilite anquilosante é uma forma de artrite da região lombar causada por inflamação. Os sintomas incluem dor e rigidez nas costas e quadris e, às vezes, no pescoço e nos ombros, que pioram durante o sono e o repouso.

See Espondilite Anquilosante treatments

La espondilitis anquilosante es una forma de artritis de la parte inferior de la espalda causada por una inflamación. Los síntomas incluyen dolor y rigidez en la espalda y las caderas y, a veces, en el cuello y los hombros, que empeorarán durante el sueño y el descanso.

See Espondiloartritis Anquilosante treatments

Ischias beschreibt jeden stechenden Schmerz, der an der Wirbelsäule beginnt und sich bis zum Bein ausbreitet. Die häufigste Ursache ist ein Bandscheibenvorfall oder „Bandscheibenvorfall“ in der unteren Wirbelsäule.

See Ischias treatments

El latigazo cervical es causado por un impacto repentino que hace que la cabeza se mueva bruscamente hacia adelante y hacia atrás, como durante un accidente automovilístico o una lesión deportiva.

See Latigazo treatments

Lower back pain can be caused by pressure on the sciatica nerve or by other issues like muscle strains. It’s very common but usually goes away within 4 weeks. Learn more about the causes and treatments.

See Lower Back Pain treatments

A espondilólise envolve defeito ou dano na parte posterior de cada vértebra causado por defeitos ósseos, desgaste da coluna vertebral, características hereditárias ou uso excessivo da região lombar.

See Espondilólise treatments

A estenose espinhal é o estreitamento do canal espinhal, que empurra os nervos da medula espinhal, causando irritação. A inflamação e a pressão causam dor, fraqueza, dormência e formigamento nos braços ou pernas.

See Estenose Espinal treatments

La estenosis espinal es el estrechamiento del canal espinal, que empuja los nervios de la médula espinal y provoca irritación. La inflamación y la presión causan dolor, debilidad, entumecimiento y hormigueo en los brazos o las piernas.

See Estenosis Espinal treatments

La sténose spinale est le rétrécissement du canal rachidien, qui pousse sur les nerfs de la moelle épinière, entraînant une irritation. L'inflammation et la pression provoquent des douleurs, une faiblesse, des engourdissements et des picotements dans les bras ou les jambes.

See Sténose Vertébrale treatments

La spondylolyse implique un défaut ou des dommages à l'arrière de chaque vertèbre causés par des défauts osseux, l'usure de la colonne vertébrale, des traits héréditaires ou une utilisation excessive du bas du dos.

See Spondylolyse treatments

La espondilólisis implica un defecto o daño en la parte posterior de cada vértebra causado por defectos óseos, desgaste de la columna, rasgos hereditarios o uso excesivo de la parte inferior de la espalda.

See Espondilólisis treatments

Ein Schleudertrauma wird durch einen plötzlichen Aufprall verursacht, bei dem der Kopf sehr abrupt hin und her schleudert, beispielsweise bei einem Autounfall oder einer Sportverletzung.

See Schleudertrauma treatments

Schmerzen im unteren Rücken können durch Druck auf den Ischiasnerv oder durch andere Probleme wie Muskelzerrungen verursacht werden. Es kommt sehr häufig vor, verschwindet aber normalerweise innerhalb von 4 Wochen. Erfahren Sie mehr über die Ursachen und Behandlungen.

See Schmerzen Im Unteren Rückenbereich treatments

Sciatica describes any shooting pain that begins at the spine and travels down the leg. The most common cause is a herniated or "slipped" disc in the lower spine.

See Sciatica treatments

La sciatique décrit toute douleur lancinante qui commence au niveau de la colonne vertébrale et descend jusqu'à la jambe. La cause la plus fréquente est une hernie discale ou une « glissade » dans la colonne vertébrale inférieure.

See Sciatique treatments

La spondylarthrite ankylosante est une forme d'arthrite du bas du dos causée par une inflammation. Les symptômes comprennent des douleurs et des raideurs dans le dos et les hanches et parfois dans le cou et les épaules, qui s'aggraveront pendant le sommeil et le repos.

See Spondylarthrite Ankylosante treatments

Spondylitis ankylosans ist eine Form der Arthritis des unteren Rückens, die durch eine Entzündung verursacht wird. Zu den Symptomen gehören Schmerzen und Steifheit im Rücken und in den Hüften sowie manchmal auch im Nacken und in den Schultern, die sich im Schlaf und in Ruhe verschlimmern.

See Spondylitis Ankylosans treatments

Bei einer Spinalstenose handelt es sich um eine Verengung des Wirbelkanals, die auf die Rückenmarksnerven drückt und zu Reizungen führt. Die Entzündung und der Druck verursachen Schmerzen, Schwäche, Taubheitsgefühl und Kribbeln in den Armen oder Beinen.

See Stenose Der Wirbelsäule treatments

Bei der Spondylolyse handelt es sich um Defekte oder Schäden an der Rückseite jedes Wirbels, die durch Knochendefekte, Abnutzung der Wirbelsäule, erbliche Merkmale oder Überbeanspruchung des unteren Rückens verursacht werden.

See Spondylolyse treatments

Spondylolysis involves defect or damage at the rear of each vertebra caused by bone defects, spinal wear and tear, hereditary traits, or overuse of the lower back.

See Spondylolysis treatments

Whiplash is caused by a sudden impact that causes the head to whip back and forth very abruptly, such as during an automobile accident or from a sports injury.

See Whiplash treatments

Spinal stenosis is the narrowing of the spinal canal, which pushes on the spinal cord nerves, leading to irritation. The inflammation and pressure cause pain, weakness, numbness, and tingling in the arms or legs.

See Spinal Stenosis treatments

Find out how to relieve the pain of a compression fracture

See Compression Fracture treatments

As entorses de pescoço acontecem quando os ligamentos do pescoço ficam sobrecarregados ou rompidos. Às vezes você pode tratar a dor em casa, mas pode ser necessário consultar seu médico.

See Entorse No Pescoço treatments

Les entorses au cou surviennent lorsque les ligaments de votre cou deviennent trop étirés ou déchirés. Parfois, vous pouvez traiter la douleur à la maison, mais vous devrez peut-être consulter votre médecin.

See Entorse Du Cou treatments

Saiba como tratar a escoliose e evitar que ela piore

See Escoliose treatments

Descubra cómo tratar la escoliosis y evitar que empeore

See Escoliosis treatments

Los esguinces de cuello ocurren cuando los ligamentos del cuello se estiran demasiado o se rompen. A veces, puede tratar el dolor en casa, pero es posible que necesite ver a su médico.

See Esguince De Cuello treatments

Descubra cómo aliviar el dolor de una fractura por compresión

See Fractura De Compresión treatments

Découvrez comment soulager la douleur d'une fracture par compression

See Fracture Par Compression treatments

Descubra como aliviar a dor de uma fratura por compressão

See Fratura Por Compressão treatments

Erfahren Sie, wie Sie die Schmerzen einer Kompressionsfraktur lindern können

See Kompressionsfraktur treatments

Descubra como tratar as metástases na coluna

See Metástases Na Coluna treatments

Nackenverstauchungen treten auf, wenn die Bänder in Ihrem Nacken überdehnt oder gerissen werden. Manchmal können Sie die Schmerzen zu Hause behandeln, müssen jedoch möglicherweise Ihren Arzt aufsuchen.

See Nackenverstauchung treatments

Neck sprains happen when the ligaments in your neck become overstretched or torn. Sometimes you can treat the pain at home, but you may need to see your doctor.

See Neck Sprain treatments

Os discos emborrachados que amortecem as vértebras ficam enfraquecidos e perdem a forma, com seu interior semelhante a um gel se espremendo e proporcionando menos amortecimento. Pode causar dor e dormência nas pernas.

See Abaulamento Do Disco treatments

Descubra como tratar sua osteomielite vertebral

See Osteomielite Vertebral treatments

Descubra cómo tratar su osteomielitis vertebral

See Osteomielitis Vertebral treatments

A osteoporose torna os ossos fracos, quebradiços e com maior probabilidade de fraturar. É mais comum em mulheres na pós-menopausa. O tratamento imediato é importante para que você possa fortalecer os ossos e diminuir o risco de fraturas.

See Osteoporose treatments

Osteoporose macht Ihre Knochen schwach und brüchig und erhöht die Wahrscheinlichkeit von Brüchen. Am häufigsten kommt es bei Frauen nach der Menopause vor. Eine sofortige Behandlung ist wichtig, damit Sie Ihre Knochen stärken und das Risiko von Frakturen senken können.

See Osteoporose treatments

Osteoporosis makes your bones weak, brittle, and more likely to fracture. It is most common in postmenopausal women. Immediate treatment is important so you can strengthen your bones and lower your risk of experiencing fractures.

See Osteoporosis treatments

La osteoporosis hace que sus huesos se debiliten, se vuelvan quebradizos y sean más propensos a fracturarse. Es más común en mujeres posmenopáusicas. El tratamiento inmediato es importante para que pueda fortalecer sus huesos y reducir el riesgo de sufrir fracturas.

See Osteoporosis treatments

Découvrez comment traiter votre ostéomyélite vertébrale

See Ostéomyélite Vertébrale treatments

L'ostéoporose rend vos os faibles, cassants et plus susceptibles de se fracturer. Elle est plus fréquente chez les femmes ménopausées. Un traitement immédiat est important afin que vous puissiez renforcer vos os et réduire votre risque de fracture.

See Ostéoporose treatments

Les disques caoutchouteux qui amortissent les vertèbres s'affaiblissent et perdent leur forme, leur intérieur semblable à un gel s'extirpant et offrant moins d'amorti. Cela peut provoquer des douleurs et des engourdissements dans les jambes.

See Disque Bombé treatments

Découvrez comment traiter la scoliose et éviter son aggravation

See Scoliose treatments

Find out how to treat scoliosis and prevent it from worsening

See Scoliosis treatments

Erfahren Sie, wie Sie Skoliose behandeln und einer Verschlechterung vorbeugen können

See Skoliose treatments

Find out how to treat your spine metastases

See Spine Metastases treatments

Find out how to treat your vertebral osteomyelitis

See Vertebral Osteomyelitis treatments

Die gummiartigen Bandscheiben, die die Wirbel polstern, werden geschwächt und verlieren ihre Form, wobei ihre gelartige Innenseite herausgedrückt wird und weniger Polsterung bietet. Es kann zu Schmerzen und Taubheitsgefühl in den Beinen führen.

See Bandscheibenvorfall treatments

The rubbery discs that cushion vertebrae become weakened and lose their shape, with their gel-like inside squeezing out and providing less cushioning. It can cause pain and numbness down your legs.

See Bulging Disc treatments

Erfahren Sie, wie Sie Ihre vertebrale Osteomyelitis behandeln können

See Wirbelosteomyelitis treatments

Erfahren Sie, wie Sie Ihre Wirbelsäulenmetastasen behandeln können

See Wirbelsäulenmetastasen treatments

Los discos gomosos que amortiguan las vértebras se debilitan y pierden su forma, y su interior gelatinoso se exprime y proporciona menos amortiguación. Puede causar dolor y entumecimiento en las piernas.

See Hernia De Disco treatments