Skip to main content

Respiratory

Un abcès du poumon est une infection bactérienne qui survient dans le poumon et provoque la mort des tissus tandis qu'une cavité remplie de pus se développe à sa place.

See Abcès Pulmonaire treatments

Un absceso pulmonar es una infección bacteriana que ocurre en el pulmón y hace que los tejidos mueran mientras se desarrolla una cavidad llena de pus en su lugar.

See Absceso Pulmonar treatments

Um abscesso pulmonar é uma infecção bacteriana que ocorre no pulmão e causa a morte dos tecidos enquanto uma cavidade cheia de pus se desenvolve em seu lugar.

See Abscesso Pulmonar treatments

Asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) can both make it hard to breathe. They both block the flow of air, but not for the same reason. Understanding the differences between these two lung diseases can improve your treatment and outcome.

La maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC) est une maladie des poumons. Cela provient souvent de l'inhalation de toxines (poisons), le plus souvent de la fumée de tabac. Cela peut être dû au fait de fumer vous-même (un facteur de risque important de BPCO) ou à la fumée secondaire.

See BPCO treatments

In diesem Artikel werden die Symptome, Ursachen und Behandlung von bronchogenen Zysten untersucht. Zu den Symptomen bei Säuglingen zählen Schwierigkeiten beim Atmen oder Füttern sowie blaue Haut. Zu den weiteren Symptomen, die wahrscheinlich später im Leben auftreten, zählen unter anderem Husten und pfeifende Atemgeräusche, wiederkehrende Lungeninfektionen und Schluckbeschwerden.

See Bronchogene Zyste treatments

This article will review the symptoms, causes, and management of bronchogenic cysts. Symptoms in infants include difficulty breathing or feeding and blue skin. Other symptoms that are likely later in life include coughing and wheezing, recurrent lung infections, and trouble swallowing, among others.

See Bronchogenic Cyst treatments

Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) is a disease of the lungs. It's often from inhaling toxins (poisons), most commonly tobacco smoke. It can be from smoking yourself (a significant risk factor for COPD) or from secondhand smoke.

See COPD treatments

Die chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD) ist eine Erkrankung der Lunge. Die Ursache hierfür ist häufig das Einatmen von Toxinen (Giften), am häufigsten Tabakrauch. Die Ursache kann durch das eigene Rauchen (ein erheblicher Risikofaktor für COPD) oder durch Passivrauchen verursacht werden.

See COPD treatments

Cet article passera en revue les symptômes, les causes, le traitement et la prévention du cancer du poumon non à petites cellules. Les principaux symptômes de cette maladie comprennent la toux, les crachats de sang, les douleurs thoraciques, l'essoufflement et l'enrouement. Les antécédents de tabagisme en sont la cause prédominante.

See Cancer Du Poumon treatments

Este artigo revisará os sintomas, causas e tratamento dos cistos broncogênicos. Os sintomas em bebês incluem dificuldade para respirar ou alimentar e pele azulada. Outros sintomas que provavelmente ocorrerão mais tarde na vida incluem tosse e respiração ofegante, infecções pulmonares recorrentes e dificuldade para engolir, entre outros.

See Cisto Broncogênico treatments

A collapsed lung (pneumothorax) is a medical emergency that can occur due to trauma, like a car accident, or can occur spontaneously. Chest pain, difficulty breathing, and an elevated heart rate are all symptoms of a collapsed lung. Medical treatment may include surgery to fix the injury.

See Pneumothorax treatments

Cet article abordera la maladie respiratoire, la coqueluche, qui peut survenir chez les enfants, les adolescents et les adultes. Les symptômes comprennent de la fatigue et des malaises, une légère fièvre, des larmoiements excessifs, des yeux rouges, une toux sévère, un son de « coqueluche » à l'inspiration et des vomissements après avoir toussé.

See Coqueluche treatments

Croup is caused by several common viral infections that cause the upper airways to swell. Its hallmark symptom is a barky cough. Croup is generally not serious and can be treated at home, but severe cases need immediate medical attention.

See Croup treatments

Le croup est causé par plusieurs infections virales courantes qui provoquent un gonflement des voies respiratoires supérieures. Son symptôme caractéristique est une toux aboyante. Le croup n'est généralement pas grave et peut être traité à la maison, mais les cas graves nécessitent des soins médicaux immédiats.

See Croupe treatments

El crup es causado por varias infecciones virales comunes que hacen que las vías respiratorias superiores se hinchen. Su síntoma distintivo es una tos perruna. El crup generalmente no es grave y puede tratarse en casa, pero los casos graves requieren atención médica inmediata.

See Crup treatments

This article will review the symptoms, causes, and management of cystic fibrosis. Symptoms of cystic fibrosis may be present at birth, such as salty sweat or an inability to pass stool. Symptoms that may develop later include a cough, difficulty breathing, lung infections, and sinus problems, among others.

See Cystic Fibrosis treatments

Este artículo revisará los síntomas, las causas, el tratamiento y la prevención del cáncer de pulmón de células no pequeñas. Los síntomas principales de esta afección incluyen tos, tos con sangre, dolor en el pecho, dificultad para respirar y ronquera. Una historia de tabaquismo es la causa predominante.

See Cáncer De Pulmón treatments

Este artigo revisará os sintomas, causas, tratamento e prevenção do câncer de pulmão de células não pequenas. Os principais sintomas desta condição incluem tosse, tosse com sangue, dor no peito, falta de ar e rouquidão. História de tabagismo é a causa predominante.

See Câncer De Pulmão treatments

A doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC) é uma doença dos pulmões. Geralmente é devido à inalação de toxinas (venenos), mais comumente fumaça de tabaco. Pode ser por fumar (um fator de risco significativo para DPOC) ou por fumo passivo.

See DPOC treatments

La Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica (EPOC) es una enfermedad de los pulmones. A menudo se debe a la inhalación de toxinas (venenos), más comúnmente el humo del tabaco. Puede ser por fumar (un factor de riesgo importante para la EPOC) o por el humo de segunda mano.

See EPOC treatments

Uma embolia pulmonar é um coágulo sanguíneo nos pulmões que bloqueia o fluxo sanguíneo. Geralmente começa na parte inferior das pernas. O coágulo pode causar dificuldade para respirar ou dor aguda no peito ao respirar profundamente. Pode ser fatal.

See Embolia Pulmonar treatments

Una embolia pulmonar es un coágulo de sangre en los pulmones que bloquea el flujo sanguíneo. Por lo general, comienza en la parte inferior de las piernas. El coágulo puede causar dificultad para respirar o un dolor agudo en el pecho al respirar profundamente. Puede ser potencialmente mortal.

See Embolia Pulmonar treatments

Une embolie pulmonaire est un caillot sanguin dans les poumons qui bloque la circulation sanguine. Cela commence généralement dans le bas des jambes. Le caillot peut provoquer des difficultés respiratoires ou une vive douleur thoracique lors de la respiration profonde. Cela peut mettre la vie en danger.

See Embolie Pulmonaire treatments

Este artigo revisará os sintomas, causas e tratamento da fibrose cística. Os sintomas da fibrose cística podem estar presentes desde o nascimento, como suor salgado ou incapacidade de evacuar. Os sintomas que podem surgir posteriormente incluem tosse, dificuldade em respirar, infecções pulmonares e problemas de sinusite, entre outros.

See Fibrose Cística treatments

Cet article passera en revue les symptômes, les causes et la prise en charge de la mucoviscidose. Des symptômes de la mucoviscidose peuvent être présents à la naissance, comme une sueur salée ou une incapacité à évacuer les selles. Les symptômes qui peuvent se développer plus tard comprennent, entre autres, une toux, des difficultés respiratoires, des infections pulmonaires et des problèmes de sinus.

See Fibrose Kystique treatments

Este artículo revisará los síntomas, las causas y el tratamiento de la fibrosis quística. Los síntomas de la fibrosis quística pueden estar presentes al nacer, como sudor salado o incapacidad para defecar. Los síntomas que pueden desarrollarse más adelante incluyen tos, dificultad para respirar, infecciones pulmonares y problemas de sinusitis, entre otros.

See Fibrosis Quística treatments

O crupe é causado por várias infecções virais comuns que causam inchaço nas vias aéreas superiores. Seu sintoma característico é uma tosse forte. A crupe geralmente não é grave e pode ser tratada em casa, mas os casos graves requerem atenção médica imediata.

See Garupa treatments

Hypersensitivity pneumonitis occurs when something inhaled inflames the lungs such as exposure to mold, animals, grain/flour, or synthetic materials.

See Hypersensitivity Pneumonitis treatments

In diesem Artikel geht es um die Atemwegserkrankung Keuchhusten, die bei Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen auftreten kann. Zu den Symptomen gehören Müdigkeit und Unwohlsein, leichtes Fieber, übermäßiger Tränenfluss, rote Augen, starker Husten, ein „Keuchhusten“ beim Einatmen und Erbrechen nach dem Husten.

See Keuchhusten treatments

Ein Lungenkollaps (Pneumothorax) ist ein medizinischer Notfall, der aufgrund eines Traumas, beispielsweise eines Autounfalls, oder spontan auftreten kann. Brustschmerzen, Atembeschwerden und eine erhöhte Herzfrequenz sind Symptome einer kollabierten Lunge. Die medizinische Behandlung kann eine Operation zur Behebung der Verletzung umfassen.

See Pneumothorax treatments

Kruppe wird durch mehrere häufige Virusinfektionen verursacht, die zu einer Schwellung der oberen Atemwege führen. Sein charakteristisches Symptom ist ein bellender Husten. Kruppe ist im Allgemeinen nicht schwerwiegend und kann zu Hause behandelt werden, schwere Fälle erfordern jedoch sofortige ärztliche Hilfe.

See Kruppe treatments

Cet article passera en revue les symptômes, les causes et la gestion des kystes bronchogéniques. Les symptômes chez les nourrissons comprennent des difficultés à respirer ou à s'alimenter et une peau bleue. D'autres symptômes probables plus tard dans la vie comprennent, entre autres, la toux et la respiration sifflante, les infections pulmonaires récurrentes et les difficultés à avaler.

See Kyste Bronchogène treatments

A lung abscess is a bacterial infection that occurs in the lung and causes tissues to die while a pus-filled cavity develops in its place.

See Lung Abscess treatments

This article will review the symptoms, causes, treatment, and prevention of non-small cell lung cancer. The primary symptoms of this condition include cough, coughing up blood, chest pain, shortness of breath, and hoarseness. A history of smoking is the predominant cause.

See Lung Cancer treatments

Ein Lungenabszess ist eine bakterielle Infektion, die in der Lunge auftritt und zum Absterben von Gewebe führt, während an ihrer Stelle ein mit Eiter gefüllter Hohlraum entsteht.

See Lungenabszess treatments

Eine Lungenembolie ist ein Blutgerinnsel in der Lunge, das den Blutfluss blockiert. Es beginnt typischerweise in den Unterschenkeln. Das Gerinnsel kann Atembeschwerden oder starke Brustschmerzen beim tiefen Einatmen verursachen. Es kann lebensbedrohlich sein.

See Lungenembolie treatments

Eine Lungenentzündung ist eine Infektion der Lunge, die zu einer Entzündung der Lungenbläschen in einem oder beiden Lungenflügeln führt. Dies verursacht Husten, Brustschmerzen und Fieber. Es kann bakteriell oder viral sein.

See Lungenentzündung treatments

In diesem Artikel werden die Symptome, Ursachen, Behandlung und Prävention von nichtkleinzelligem Lungenkrebs untersucht. Die Hauptsymptome dieser Erkrankung sind Husten, Bluthusten, Brustschmerzen, Kurzatmigkeit und Heiserkeit. Die häufigste Ursache ist Rauchen in der Vorgeschichte.

See Lungenkrebs treatments

In diesem Artikel werden die Symptome, Ursachen und Behandlung von Mukoviszidose untersucht. Symptome einer Mukoviszidose können bereits bei der Geburt vorhanden sein, wie z. B. salziger Schweiß oder die Unfähigkeit, Stuhl zu lassen. Zu den Symptomen, die sich später entwickeln können, gehören unter anderem Husten, Atembeschwerden, Lungeninfektionen und Nebenhöhlenprobleme.

See Mukoviszidose treatments

La neumonitis por hipersensibilidad ocurre cuando algo que se inhala inflama los pulmones, como la exposición a moho, animales, granos/harina o materiales sintéticos.

See Neumonitis Por Hipersensibilidad treatments

La neumonía es una infección en los pulmones que hace que los alvéolos de uno o ambos pulmones se inflamen. Esto causa tos, dolor en el pecho y fiebre. Puede ser bacteriano o viral.

See Neumonía treatments

Pneumonia is an infection in the lungs, causing the air sacs in one or both of your lungs to become inflamed. This causes a cough, chest pain, and a fever. It can be bacterial or viral.

See Pneumonia treatments

A pneumonia é uma infecção nos pulmões, causando inflamação nos sacos de ar em um ou ambos os pulmões. Isso causa tosse, dor no peito e febre. Pode ser bacteriano ou viral.

See Pneumonia treatments

La pneumonie est une infection des poumons, provoquant une inflammation des sacs aériens d’un ou des deux poumons. Cela provoque une toux, des douleurs thoraciques et de la fièvre. Cela peut être bactérien ou viral.

See Pneumonie treatments

A pneumonite de hipersensibilidade ocorre quando algo inalado inflama os pulmões, como exposição a mofo, animais, grãos/farinha ou materiais sintéticos.

See Pneumonite De Hipersensibilidade treatments

La pneumopathie d'hypersensibilité survient lorsqu'un produit inhalé enflamme les poumons, comme une exposition à des moisissures, à des animaux, à des céréales/farine ou à des matières synthétiques.

See Pneumopathie D'hypersensibilité treatments

Un poumon affaissé (pneumothorax) est une urgence médicale qui peut survenir en raison d'un traumatisme, comme un accident de voiture, ou qui peut survenir spontanément. Des douleurs thoraciques, des difficultés respiratoires et une fréquence cardiaque élevée sont tous des symptômes d’un poumon effondré. Le traitement médical peut inclure une intervention chirurgicale pour réparer la blessure.

See Pneumothorax treatments

A pulmonary embolism is a blood clot in the lungs that blocks blood flow. It typically starts in the lower legs. The clot may cause difficulty breathing or a sharp chest pain when breathing deeply. It can be life threatening.

See Pulmonary Embolism treatments

Um pulmão colapsado (pneumotórax) é uma emergência médica que pode ocorrer devido a um trauma, como um acidente de carro, ou pode ocorrer espontaneamente. Dor no peito, dificuldade em respirar e frequência cardíaca elevada são sintomas de colapso pulmonar. O tratamento médico pode incluir cirurgia para corrigir a lesão.

See Pneumotórax treatments

Un pulmón colapsado (neumotórax) es una emergencia médica que puede ocurrir debido a un trauma, como un accidente automovilístico, o puede ocurrir espontáneamente. El dolor de pecho, la dificultad para respirar y una frecuencia cardíaca elevada son síntomas de un pulmón colapsado. El tratamiento médico puede incluir cirugía para reparar la lesión.

See Neumotórax treatments

Este artículo revisará los síntomas, las causas y el manejo de los quistes broncogénicos. Los síntomas en los bebés incluyen dificultad para respirar o alimentarse y piel azul. Otros síntomas que son probables más adelante en la vida incluyen tos y sibilancias, infecciones pulmonares recurrentes y dificultad para tragar, entre otros.

See Quiste Broncogénico treatments

A bronquite é uma infecção viral dos pulmões que causa inchaço dos brônquios. O sintoma mais comum é tosse com muco. Geralmente se desenvolve após um resfriado. É por isso que às vezes é chamado de resfriado no peito.

See Bronquite treatments

Bronchitis ist eine Virusinfektion der Lunge, die zu einer Schwellung der Bronchien führt. Das häufigste Symptom ist ein Husten mit Schleim. Es entsteht meist nach einer Erkältung. Deshalb wird es manchmal auch als Erkältung der Brust bezeichnet.

See Bronchitis treatments

Bronchitis is a viral infection of the lungs that leads to swelling of the bronchial tubes. The most common symptom is a cough with mucus. It usually develops after a cold. That is why it is sometimes called a chest cold.

See Bronchitis treatments

La bronchite est une infection virale des poumons qui entraîne un gonflement des bronches. Le symptôme le plus courant est une toux accompagnée de mucus. Il se développe généralement après un rhume. C'est pourquoi on parle parfois de rhume de poitrine.

See Bronchite treatments

La bronquitis es una infección viral de los pulmones que conduce a la inflamación de los bronquios. El síntoma más común es una tos con mucosidad. Por lo general, se desarrolla después de un resfriado. Es por eso que a veces se le llama resfriado de pecho.

See Bronquitis treatments

Este artículo discutirá la enfermedad respiratoria tos ferina que puede ocurrir en niños, adolescentes y adultos. Los síntomas incluyen fatiga y malestar general, fiebre baja, lagrimeo excesivo, ojos rojos, tos intensa, un sonido de "chirrido" al inspirar y vómitos después de toser.

See Tos Ferina treatments

Este artigo discutirá a doença respiratória tosse convulsa que pode ocorrer em crianças, adolescentes e adultos. Os sintomas incluem fadiga e mal-estar, febre baixa, lacrimejamento excessivo, olhos vermelhos, tosse intensa, som de “grito” ao inspirar e vômito após tossir.

See Coqueluche treatments

This article will discuss the respiratory illness whooping cough that can occur in children, adolescents, and adults. Symptoms include fatigue and malaise, a low-grade fever, excessive tearing, red eyes, severe coughing, a “whooping” sound on inspiration, and vomiting after coughing.

See Whooping Cough treatments

Eine Überempfindlichkeitspneumonitis tritt auf, wenn etwas Eingeatmetes die Lunge entzündet, beispielsweise durch Kontakt mit Schimmel, Tieren, Getreide/Mehl oder synthetischen Materialien.

See Überempfindlichkeitspneumonitis treatments

Find out how to treat your ace inhibitor induced cough

See Ace Inhibitor Induced Cough treatments

Finden Sie heraus, wie Sie Ihren durch Ace-Hemmer verursachten Husten behandeln können

See Ace-Inhibitor-induzierter Husten treatments

Na asma, as vias aéreas dos pulmões reagem exageradamente a vários fatores desencadeantes, causando tosse, respiração ofegante e aperto no peito. A gripe pode atuar como um desses gatilhos – e isso pode piorar os sintomas da asma. Aprenda como tratar os dois.

See Asma E Gripe treatments

En el asma, las vías respiratorias de los pulmones reaccionan de forma exagerada a varios desencadenantes, lo que provoca tos, sibilancias y opresión en el pecho. La gripe puede actuar como uno de esos desencadenantes, y eso puede empeorar los síntomas del asma. Aprende a tratarlos a ambos.

See Asma Y Gripe treatments

In asthma, the airways of your lungs overreact to various triggers, causing coughing, wheezing, and chest tightness. The flu can act as one of those triggers—and that can make your asthma symptoms worse. Learn how to treat them both.

See Asthma And The Flu treatments

Bei Asthma reagieren die Atemwege Ihrer Lunge überempfindlich auf verschiedene Auslöser und verursachen Husten, pfeifende Atemgeräusche und Engegefühl in der Brust. Einer dieser Auslöser kann die Grippe sein, die Ihre Asthmasymptome verschlimmern kann. Erfahren Sie, wie Sie beide behandeln.

See Asthma Und Grippe treatments

En cas d'asthme, les voies respiratoires de vos poumons réagissent de manière excessive à divers déclencheurs, provoquant de la toux, une respiration sifflante et une oppression thoracique. La grippe peut agir comme l’un de ces déclencheurs, ce qui peut aggraver vos symptômes d’asthme. Apprenez à les traiter tous les deux.

See Asthme Et Grippe treatments

La plupart des fumeurs savent qu’arrêter de fumer est bon pour leur santé. Mais si vous êtes devenu physiquement et psychologiquement dépendant du tabac, l’idée d’arrêter peut sembler intimidante.

See Habitude De Fumer treatments

A maioria dos fumantes sabe que parar de fumar faz bem à saúde. Mas se você se tornou física e psicologicamente dependente do fumo, a ideia de parar pode parecer assustadora.

See Hábito De Fumar treatments

La mayoría de los fumadores saben que dejar de fumar es bueno para su salud. Pero si se ha vuelto física y psicológicamente dependiente de fumar, la idea de dejar de fumar puede parecer desalentadora.

See El Hábito De Fumar treatments

Erfahren Sie, wie Sie Ihren durch Rauchen verursachten Husten behandeln können

See Durch Rauchen Verursachter Husten treatments

La fibrose pulmonaire est une maladie pulmonaire qui rend la respiration difficile. Cela empire avec le temps. Certaines thérapies et médicaments peuvent vous aider à mieux respirer et à ralentir la progression de la maladie.

See Fibrose Pulmonaire treatments

A fibrose pulmonar é uma doença pulmonar que dificulta a respiração. Piora com o tempo. Certas terapias e medicamentos podem ajudá-lo a respirar melhor e retardar a progressão da doença.

See Fibrose Pulmonar treatments

La fibrosis pulmonar es una enfermedad pulmonar que dificulta la respiración. Empeora con el tiempo. Ciertas terapias y medicamentos pueden ayudarlo a respirar más fácilmente y retrasar la progresión de la enfermedad.

See Fibrosis Pulmonar treatments

La hipertensión pulmonar es cuando hay presión arterial alta en los vasos sanguíneos de los pulmones. Puede causar dificultad para respirar cuando está activo y fatiga.

See Hipertensión Pulmonar treatments

A hipertensão pulmonar ocorre quando há pressão alta nos vasos sanguíneos dos pulmões. Pode causar falta de ar quando você está ativo e fadiga.

See Hipertensão Pulmonar treatments

Most smokers know that quitting is good for their health. But if you’ve become physically and psychologically dependent on smoking, the idea of quitting can seem daunting.

See Smoking Habit treatments

L'hypertension pulmonaire se produit lorsqu'il y a une pression artérielle élevée dans les vaisseaux sanguins de vos poumons. Cela peut provoquer un essoufflement lorsque vous êtes actif et de la fatigue.

See Hypertension Pulmonaire treatments

Lungenfibrose ist eine Lungenerkrankung, die das Atmen erschwert. Mit der Zeit wird es schlimmer. Bestimmte Therapien und Medikamente können Ihnen helfen, leichter zu atmen und das Fortschreiten der Krankheit zu verlangsamen.

See Lungenfibrose treatments

Von pulmonaler Hypertonie spricht man, wenn in den Blutgefäßen Ihrer Lunge ein hoher Blutdruck herrscht. Bei körperlicher Aktivität und Müdigkeit kann es zu Kurzatmigkeit kommen.

See Pulmonale Hypertonie treatments

Pulmonary fibrosis is a lung disease that makes breathing hard. It gets worse over time. Certain therapies and medications can help you breathe easier and slow the progression of the disease.

See Pulmonary Fibrosis treatments

Pulmonary Hypertension is when there is high blood pressure in the blood vessels in your lungs. It can cause shortness of breath when you’re active and fatigue.

See Pulmonary Hypertension treatments

Find out how to treat your smoking-induced cough

See Smoking-induced Cough treatments

Descubra cómo tratar su tos inducida por fumar

See Tos Inducida Por Fumar treatments

Descubra cómo tratar la tos inducida por inhibidores de la ACE

See Tos Inducida Por Inhibidores De Ace treatments

Descubra como tratar a tosse induzida pelo fumo

See Tosse Induzida Por Fumo treatments

Descubra como tratar a tosse induzida pelo inibidor da ECA

See Tosse Induzida Por Inibidor Ace treatments

Découvrez comment traiter votre toux induite par les inhibiteurs de l'ACE

See Toux Induite Par Un Inhibiteur De L'as treatments

Découvrez comment traiter votre toux provoquée par le tabac

See Toux Provoquée Par Le Tabac treatments

Die meisten Raucher wissen, dass es gut für ihre Gesundheit ist, mit dem Rauchen aufzuhören. Wenn Sie jedoch physisch und psychisch vom Rauchen abhängig geworden sind, kann der Gedanke, mit dem Rauchen aufzuhören, entmutigend wirken.

See Rauchgewohnheit treatments